Orddannelse! Hvordan spiller man Scrabble på afrikaans? 8 kuriositeter om Scrabbles andre sprogversioner

Det polske Scrabble (kaldt også Skrable) er forskelligt fra den engelske version først og fremmest på grund af diakritiske tegn (dvs. ą, ę, ó, ć, ł, ń, ś, ż, ź). Brættets størrelse er den samme, der tildeles lige så mange point for vokaler eller konsonanter som r, n, s, b eller g. Der findes dog nogle nationale versioner, som er så forskellige fra originalen, at det bare er svært at sige, om det stadig er Scrabble eller et regionalt ordspil. Vi kalder det orddannelse. Her kommer 8 kuriositeter om Scrabbles fremmedsprogede versioner!

1. Orddannelse i Brasilien. På baskisk spiller man kun med 21 bogstaver

I den baskiske version mangler der C, Q, V, W og Y. Bortset fra de 21 enkelte bogstaver, findes der til gengæld digraffer, som er usete i de andre sprogversioner: RR, TS, TX og TZ. Bogstavernes inddeling er også atypisk her – der findes 9 fliser med bogstavet I (det er stadig normalt), 12 fliser med bogstavet E og 14 fliser med bogstavet A!

2. Orddannelse i Litauen. I Litauen bruger man også ą og ę!

I den litauiske version spiller man med 104 fliser. På en af dem findes bogstavet ą , og på en anden – bogstavet ę. Man får et point for den første og to point for den anden. Desuden findes der i ordbøger over begge sprog et par identiske ord, som ikke kun er låneord fra engelsk. Scrabble-spil med litauere? Polakker har en chance!

3. Har du lyst til at være en rigtig hipster? Prøv at spille på latin!

Selvfølgelig er det ikke kun hipstere, der bør interessere sig for det latinske Scrabble. Selv om sproget er død, bruges det stadigvæk i medicin eller biologi, så det kan være meget nyttigt at kunne det. Man kan fx lære latin takket være Scrabble. Det er dog værd at vide, at bogstaverne K, Y og Z ikke findes i denne sprogversion. Bogstavet I står til gengæld for både sig selv og J, og bogstavet V står for V og U.

4. Aaa, dvs. Scrabbles bedste definition på malajisk

Den malajiske version er tilsyneladende ikke meget forskellig fra de andre. Spillet foregår på brættet af samme størrelse, der findes to tomme fliser, F og Z får flest point, og de fleste vokaler sammen med et par mest populære konsonanter får færrest point. I spillet mangler der Q, V og X, ligesom i den polske version. Der er dog en detalje, som gør, at denne version markant adskiller sig fra de andre – der er 19 fliser med bogstavet A! Man får vel lyst til at sige – aaaaaj, hvor mange!

5. Orddannelse i Tyskland. Intet Scharfes-S i den tyske version

Selv om de fleste af os associerer tysk med omlyd og ß, vil man ikke finde bogstavet i den version af spillet, som spilles vest for Oder. Det er fordi, at det ikke så længe siden slet ikke eksisterede i Unicode (dvs. computerdatabase med tegn), og bogstavet overhovedet ikke bruges i Schweiz eller Liechtenstein. I spillet findes der nu 102 fliser, men før 1990 var der så mange som 119.

6. Orddannelse i Armenien. MegaScrabble på armensk

Hvis der var en konkurrence om den mest originale sprogversion, ville Armenien uden tvivl vinde den. Det er fordi den officielle edition indeholder 146 fliser! Der findes bl.a. 3 tomme fliser og 38 forskellige bogstaver. Som om det ikke var nok, er brættet også større – i stedet for 15×15 rummer det 17×17 felter. Det betyder, at der i stedet for 225 findes 289 felter! Alfred Butts, Scrabbles fader, forudså mon ikke, at hans spil kan udvikle sig i den retning. Artiklens forfatter var også overrasket, selv da han læste om det i 2020.

7. I Ungarn bruger man ikke DZS

Orddannelse i Ungarn og ord med X. Selv om man ofte associerer Ungarn med konsonantklynger, der er svære at udtale for en, der aldrig har læst sproget, findes der ikke særlig mange af dem i Scrabbles ungarske version. Det er kun fem fliser. To med digraffen GY og en af hver med digrafferne NY, CS, LY og ZS. Desuden bruges der også DZ og DZS på ungarsk. Skabere af den udgave af spillet besluttede dog, at digrafferne for sjældent forekommer i almindelig brug for, at man skal inkludere dem i spillet. Det er en skam, for så ville den ungarske version være den eneste med en trigraf.

8. Intet C på afrikaans

Selv om C er et af de mest populære bogstaver på europæiske sprog, vil man ikke finde det i Scrabble på afrikaans. Versionen indeholder heller ikke Q, X og Z, men iblandt fliserne findes der til gengæld V. Bogstavet, som i spillet får flest point (10), er J. De tomme fliser (der findes ligesom i den polske og engelske version to af den slags i spillet) kan erstatte bogstaverne X og Z, men ikke C eller Q. Orddannelse i afrika.

Som man kan se, står Scrabble ikke kun for god underholdning, men er også et ret interessant studium af enkelte sprog. De beskrevne eksempler er kun et par sjove kuriositeter. Spillet oversat næsten til verdens alle sprog ser hver gang anderledes ud. Ofte er det sådan, at der inden for et sprog findes et par markant adskillige versioner. Og nogle gange bliver de også skabt på de enkelte dialekter. Ved I, at der også findes en esperanto edition? Selv om det er et kunstsprog, findes der også Scrabble på det. Hvem ved, måske vil der en dag opstå en slang edition, som vil omfatte sprogreglerne, som internetbrugere følger? Yes, det lyder mærkeligt, men er stadig langt fra den armenske versions usædvanlighed!

Andre websteder, der hjælper dig med at vinde ethvert Scrabble- eller ordspil.

https://scrabble–word–finder.com

www.licznik-słów.pl

www.tricher-au-scrabble.net

www.wordlist.eu

www.aide-scrabble.fr

www.scrabblemania.pl

www.scrabblemania.fr

www.scrabblemania.de

www.scrabblemania.nl

www.scrabblemania.net

www.scrabblemania.it

www.scrabblemania.dk

www.scrabblemania.es